Od Maneta po Pollocka

Náklad prvého slovenského vydania Slovníka sa pomerne rýchlo rozobral, a tak sa vydavateľstvo rozhodlo prikročiť k novému vydaniu, tentoraz doplnenému komentujúcim doslovom, ktorý má čitateľov upozorniť na základnú orientáciu autorov diela, na jeho prednosti i nedostatky a medzery. Pri všetkých výhradách, ktoré voči dielu má vydavateľstvo, ale aj mnohí súdni čitatelia, Slovník ešte vždy zostáva svojho druhu jedinou príručkou, učebnicou a pomôckou podávajúcou obsiahly a podrobný prehľad osobností, škôl a rozličných prúdov moderného európskeho maliarstva v rozmedzí rokov 1850—1950, preto sa javí na našom knižnom trhu ustavičný a naliehavý záujem o jeho nové vydanie. Kniha vychádza zároveň v poľštine a v maďarčine (v koprodukcii s vydavateľstvami Arkady a Corvina), preto sme radenie hesiel museli ponechať podľa pôvodného francúzskeho vydania.
Úplný popis
  • nedostupné
  • EAN: 6141173
  • Číslo zboží: 0052243
Dostupné množství: nedostupné
50,-
Zboží je nedostupné.


Specifikace

Knihy
Nakladatel
Rok vydání
1973
Počet stran
416
Jazyk vydání
Slovensky
Vazba
pevná / vázaná
Autor obálky
Základní skupina
ISBN
61-411-73
Stav
Viz. foto
Náklad prvého slovenského vydania Slovníka sa pomerne rýchlo rozobral, a tak sa vydavateľstvo rozhodlo prikročiť k novému vydaniu, tentoraz doplnenému komentujúcim doslovom, ktorý má čitateľov upozorniť na základnú orientáciu autorov diela, na jeho prednosti i nedostatky a medzery. Pri všetkých výhradách, ktoré voči dielu má vydavateľstvo, ale aj mnohí súdni čitatelia, Slovník ešte vždy zostáva svojho druhu jedinou príručkou, učebnicou a pomôckou podávajúcou obsiahly a podrobný prehľad osobností, škôl a rozličných prúdov moderného európskeho maliarstva v rozmedzí rokov 1850—1950, preto sa javí na našom knižnom trhu ustavičný a naliehavý záujem o jeho nové vydanie. Kniha vychádza zároveň v poľštine a v maďarčine (v koprodukcii s vydavateľstvami Arkady a Corvina), preto sme radenie hesiel museli ponechať podľa pôvodného francúzskeho vydania.